AC | כט תסתיר פניך יבהלון תסף רוחם יגועון ואל-עפרם ישובון
|
ASV | Thou hidest thy face, they are troubled; Thou takest away their breath, they die, And return to their dust.
|
BE | If your face is veiled, they are troubled; when you take away their breath, they come to an end, and go back to the dust.
|
Darby | Thou hidest thy face, they are troubled; thou takest away their breath, they expire and return to their dust.
|
ELB05 | Du verbirgst dein Angesicht: sie erschrecken; du nimmst ihren Odem hinweg: sie hauchen aus und kehren zurück zu ihrem Staube.
|
LSG | Tu caches ta face: ils sont tremblants; Tu leur retires le souffle: ils expirent, Et retournent dans leur poussière.
|
Sch | verbirgst du dein Antlitz, so erschrecken sie; nimmst du ihren Odem weg, so vergehen sie und werden wieder zu Staub;
|
Web | Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.
|